Monday, September 30, 2013

Inicio de curso 2013-14

Bueno, pues ha pasado nada menos que un año desde que escribí la última entrada. Podéis imaginaros que no he parado, con unos temas y otros. 
El curso pasado a nivel de TIC lo mejor fue el trabajo con los wikis, glogsters, y quizzes, un buen ejemplo es lo hecho con los alumnos de 1º B y el intercambio  de 2º B con el grupo de Austria.

Y comienza mi segundo curso en el IES Escultor Sánchez Mesa como siempre con ganas de mejorar y no quemarme. Después de un año intenso. Además de estar inmersa en las clases desde el primer día, tratando de encontrar soluciones y mejorar, me encuentro inmersa en la terminación de un curso sobre AICLE/ CLIL y REA (recursos educativos abiertos) para el INTEF. Contenta con lo que he hecho pero agotadilla. Mucho de lo creado para ese curso repercutirá en mi web en algún momento. Por lo pronto enlazo está página sobre "aprendizaje visible" en la que he hecho un resumen de las conclusiones de John Hattie sobre los aspectos que más influyen en el aprendizaje y sobre las características del profesor experto.  
No os lo perdáis
Por otro lado en mi centro nos hemos embarcado en un proyecto por la mejora de la convivencia muy ilusionante, participamos unos doce o más profesores y tratamos de mejorar el ambiente a todos los niveles del instituto. Ha partido de abajo arriba y creo que tendrá buenas consecuencias.


Por último reflejar que el pasado fin de semana, 27 y 28 de septiembre acudí a unas jornadas técnicas sobre el plurilingüismo en Andalucía. Como mi amigo Fernando Trujillo ya ha hecho un buen resumen simplemente lo enlazo, el suyo y el de super Pilar Torres. 
Y dejo aquí la presentación previa de la mesa de secundaria, que tuve el gusto de coordinar y el documento final con los aciertos, mejoras necesarias y propuestas de la mesa de secundaria. Agradeciendo a la Dirección General de Innovación y a los compañeros su fantástico trabajo y su compañia, que siempre es lo mejor de estos encuentros.





Saturday, October 27, 2012

De vuelta al aula

Después de tres años en la Delegación de Granada como responsable de los centros bilingües de la provincia vuelvo a la normalidad del aula, en el IES Escultor Sánchez Mesa de la localidad de Otura, a 7 kilometros de Granada. Ha sido una opción personal y estoy contenta.

Como se puede imaginar la vuelta está siendo interesante y estresante, sobre todo por lo que yo misma me cuestiono acerca de mi eficacia y competencia docente.

Sin alargarme mucho, creo que he llegado a la conclusión en un mes y medio de que este curso debo tomármelo como una preparación para los venideros. Debo empezar a construir en este nuevo destino pero con paciencia y vista al futuro.

Cosas que me preocupan y ocupan mi tiempo:

- Los problemas de disciplina y de actitud ante el aprendizaje de los alumnos que de una forma u otra están fuera del sistema aunque estén en el aula, y de todos los demás, claro. Tengo la "suerte" de ser tutora de un grupo no bilingüe de 3º de ESO que me está dando muchas oportunidades de reflexionar sobre el asunto. Muchas idas y venidas a respuestas típicas y muchos intentos de encontrar nuevas fórmulas. Sin parar de buscar.

Nuestro contexto no es el de Finlandia, ni el de un lugar de la India, la clave no obstante es la misma "intrinsic motivation" and "engagement". Y claro, el contexto social, la implicación de la sociedad, la necesidad de una respuesta de la "familia" y de todos, empezando por los mismos alumnos.
Un ejemplo de algunos de los videos y lecturas que estoy haciendo every now and then.

La coordinación entre los profesores del equipo bilingüe de mi centro, el ofrecerles lo que más pueda servirles sin complicarles la vida mucho, pero a la vez haciendo posible que cambien o integren una metodología CLIL. Algunos de los resultados de lo que haga se verán en http://coordinacionbilingueotura.wikispaces.com/ todavía vacío. Para empezar nos hemos acostumbrado a hacer las reuniones en inglés, y es estupendo porque no nos ha llegado un auxiliar todavíay creo que nos gusta (hablar en inglés).

- La integración de la tecnología y de las técnicas de trabajo por proyectos en el día a día del aula. Conseguir que los alumnos entiendan que esto también es parte del proceso de aprendizaje y avanzar en autonomía y en aprendizaje significativo y colaborativo.
Ya estamos usando delicious, y wikis y el aula virtual del insti. Pero me gustaría desarrollar una programación realmente útil y con claros objetivos para el curso próximo y no andar a tropezones.

- El uso del inglés de manera productiva. Que la lengua se use realmente. Aparte de usar la tecnología como aliada para esto, he empezado a usar algunas de las microactividades comunicativas que creamos en la Consejería.

- Por último, he empezado el curso trabajando esta canción en el aula http://isabelperez.com/songs/somebodyIusedtoknow.htm y tengo mucho interés en desarrollar un proyecto sobre nanotechnology, lo que no sé es si podré hacerlo para este año, por lo pronto estoy recopilando los recursos que me parecen útiles. A ver si consigo que algún compañero de ciencias se anime conmigo.

Bueno, todo esto me ocupa y preocupa, pero tengo que recordarme a cada rato que este curso seguramante fracasaré en todos mis intentos, que debo, por una vez, proyectar con vistas al futuro. La realidad del aula es un verdadero reto.

Y esta es una de las razonas por las que escribo este post, para mí misma, para facilitarme acordarme de mis objetivos a este nivel. Como se ve mis ocupaciones seguramente no son nada originales pero el compartirlo en el blog me da cierto ánimo.




Sunday, April 15, 2012

ideas en torno al evento de greta

Ayer tomé parte en el " IV Encuentro para profesorado de Inglés - GRETA" celebrado en Jaén. Una buena experiencia que me ha hecho pensar cosas variadas, no se si lo puedo llamar reflexionar. Son un puñado de ideas más o menos personales que me vinieron a la cabeza durante la charla y a lo largo del día y que anoto brevemente a continuación:

- GRETA está renaciendo, como ha ocurrido en al menos otras dos ocasiones y encuentra sentido entre la gente que está empezando o que lleva poco tiempo en la profesión que, con muy buena lógica, ve el valor de asistir a estos encuentros.

Una buena mezcla de gente más joven con algunos/as más maduros y expertos que por la razón que sea seguimos pagando cuota y siendo parte de la asociación. La asociación no puede sobrevivir si no es porque los jóvenes deciden que les interesa. Enhorabuena a la toda la directiva que está trabajando en este sentido. GRETA será lo que esta gente nueva decida.

- Me gustó mucho ver lo que los centros que estuvieron exponían, en los años que llevo de responsable de plurilingüismo en Granada hay cosas que me hubiera gustado hacer y que no he podido o no he sabido hacer, por varias razones que no vienen al caso. Una de esas cosas es poder visitar más los centros bilingües. Así que ver lo que las compañeras de varios centros ayer mostraban como experiencia me gustó mucho, me tuve que perder una de las charlas, pero creo que mereció la pena. Pondré alguna entrada en el blog plurilingüe donde reflejo experiencias de los centros desde hace apenas una semana.



- Creo que ese el primer evento de GRETA donde el sentimiento predominante en mí no fue la nostalgia por los años en los que trabajaba en la directiva y en la página. Aunque eché de menos a Pauli, la administrativo que pese a no saber nada de inglés ha sido el sostén de la asociación durante muchos años, que no estuviera ayer es un signo más de que GRETA está cambiando, y no creo que eso signifique nada malo.

- Sigo siendo tímida, aunque no lo parezca. Que la gente tenga alguna expectativa en relación a mí me afecta, es normal creo, tanto lo de la expectativa como que me afecte, y agradezco mucho el afecto aunque me muestro más bien seria. Además cuando llevo un tiempo fuera del aula me siento menos cómoda al exponer. No obstante pienso que uno aporta lo que puede en cada momento y eso lo tengo que aceptar.

- Ultimamente cuando doy una charla hay momentos en que se me vienen demasiadas cosas que decir a la vez a la cabeza, y casi siempre decido que mejor no decir nada, antes solía ser al contrario,...no sé si esto tengo que cambiarlo ;-) pero tampoco es grave.

- Estoy en el periodo blanco, de hecho hago las presentaciones en blanco, .........necesito un tiempo para leer, pensar y tomar contacto con el aula, pero relajadamente. En fin que a lo mejor me estoy haciendo vieja. A lo mejor no, seguro ;-) y necesito tiempo para perderlo en mis tonterías web.

y también estoy renovándome como GRETA. Arriba una foto de ayer con Lui @vimpela en twitter. que es la reportera del evento. Gracias a todos por el buen rato de ayer.

Wednesday, November 23, 2011

CLIL Units in English , French and German


It's a long time I haven't post anything, mostly due to lack of time, and also because I post more often via twitter.

But this time it is really worthy to insert a post with a link to the "Materiales AICLE" designed under the initiative of the Consejería de Educación in Andalucía. 130 units for various subjects and levels (primary and secondary) and in three L2s: English, French and German. They were designed by 20 experienced CLIL teachers that, in my opinion, did a wonderful job.

All of them were supported and assessed by Francisco Lorenzo (Universidad Pablo Olavide) and Domingo Ángel Ruíz from CEP Jaén and Universidad de Jaén, and coordinated by Ana Medrano from the Regional department, together with a team of native collaborators that have revised language use.

The focus was put in the methodology and integration of language and content. The result is a bank of excellent materials that can be used by 800 bilingual school in Andalusia, but also by any CLIL teachers everywhere in the world. These materials also mean to serve as a model on how to design units using a CLIL approach.
They are free and available online at:
http://www.juntadeandalucia.es/educacion/webportal/web/aicle/

Friday, January 28, 2011

Recomendaciones de vídeos CLIL y artículos

Acaban de publicar los vídeos del I Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos, CIEB celebrado el pasado mes de Junio de 2010. Lo organizó la Universidad Rey Juan Carlos de Madrid en colaboración con la Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid, por eso muchas de las comunicaciones están centradas en el tipo de bilingüismo propuesto en Madrid que tiene bastantes difencias con el nuestro en Andalucía, en general, pero hay comunicaciones de todo tipo.

Voy a destacar algunos vídeos:

el de Cummins, ameno e interesante.

O este de Pamela Wrigley sobre Sheltered Instruction que me pareció muy útil y "down to Earth". De hecho lo elijo para ilustrar este post:



O el de Fred Genesee.

También una presentación sobre bilingüísmo en andalucía por dos compañeras del CEP de Málaga, Aurora y Juana María.

Por último, recomiendo el de Victor Pavón y Fernando Rubio sobre nuestro bilingüismo en Andalucía.

Y muchas cosas más. Incluso podéis ver la presentación de Esperanza Aguirre quien al bajar las escaleras del escenario nos encontró de frente y se dirigió a Susana Castellano (la responsable bilingüe de Sevilla) y a mí, y al decirles que veníamos de Andalucía nos preguntó "¿en Andalucía también hay bilingüismo?

En fin, en el próximo congreso que será en octubre me gustaría que fuesemos más de uno de aquí a presentar experiencias nuestras y contar que algo pasa también por aquí, mejorable claro, pero pasa y mucho.

Pongo también el enlace al artículo de Victor y Fernando al que hacen referencia en la charla, y de paso recomiendo la revista PORTA LINGUARUM, del departamento de didáctica de la Universidad de Granada

Bueno, take it easy, no lo leáis or veáis todo de golpe.

Más vídeos en http://isabelperez.com/clil.htm#videos y nuevas publicaciones en http://isabelperez.com/clil.htm#arti

Friday, December 31, 2010

Sure, my new year resolutions won't succeed, but who cares

I have been an English teacher for about 22 years now. I still have the feeling that I don't know enough and a mixture of frustration for all the bad lessons I have taught and the unsuccessful attempts to be an excellent teacher and a better teacher trainer, or write articles on the due time, and so on. At the moment I’m working in administration, it is just a break and I really miss my students in my school in Moraleda de Zafayona, if I were teaching I would surely be thinking of how I could improve my teaching ………. 31st of December, I try not to think of any New Year resolutions (e.g. work less, learn more German, go to the gym 3 times a week , read more….) but it is as if I was programmed to do this once in the year, and then feel frustrated once more.

I don’t want to be pessimistic, but I’m sure my resolutions won’t succeed once more, but, on the other hand, I can’t really complain, I’m grateful for all the opportunities and love I have. All this makes me laugh and reminds me of this video,



Revising one’s life and expectations, I know this is all of no use any more.

You can find more videos of this guy at http://www.youtube.com/user/AgentXPQ#p/u/9/9EsgPB5tFP0, this Levni Yilmaz is really a funny guy.

don't miss this one,



HAPPY NEW YEAR!!!

Monday, November 29, 2010

MyOxfordEnglish, comentario

Ya sabéis que aprender inglés es una necesidad que atormenta a muchos españoles durante años. Todo tipo de métodos y fórmulas se ensayan una y otra vez. La realidad es que ninguno es mágico y que siempre hará falta tener motivación y realizar el esfuerzo de estudiar y dedicar horas de repaso y práctica. Recientemente he tenido posibilidad de acceder a uno de los cursos que se encuentran en el mercado. La misma empresa editora me ha pedido opinión sobre el mismo. Para un profesor de inglés es interesante tener una oportunidad así, y he pasado unas horas visitando los distintos niveles y haciendo ejercicios de todo tipo (¡da gusto acertar casi con seguridad!).

El curso en cuestión es MyOxford English, completo consta de 10 niveles cada uno de ellos con 12 unidades, cada tres de ellas se inserta una unidad para practicar lectura, escucha y escritura y se sigue con un test que se puede enviar a un tutor para que lo evalúe. Las unidades están catalogadas utilizando la jerga del Marco Europeo de Referencia de las Lenguas, desde un nivel A1 al B2+.

Por lo que he podido ver es bastante “user-friendly”, es decir, intuitivo y de fácil navegación, carga y se pasa de una pantalla a otra fácilmente. Lo que más me ha gustado es que está basado en el uso de mucho audio y vídeo, pudiendo escucharse, no sólo los contenidos propios de vídeo o de listenings, sino también lo que aparece en los apartados tanto de vocabulario como de gramática. Los temas también resultan atractivos, y los vídeos están realizados en clave de humor como suele ser habitual en este tipo de cursos destinado a adultos. La gramática tiene bastante peso pero se estudia a partir de las situaciones que aparecen en los vídeos con que se inician las unidades.

Otro de los aspectos más útiles de este curso, en mi opinión, es el hecho de que el alumno también puede grabarse en más de una actividad, o bien repitiendo lo que escucha o elaborando frases para después grabarse y comparar con lo correcto. Asimismo existe un apartado en cada unidad denominado “conversación” en el que el alumno responde a preguntas o frases de un interlocutor, grabándose a la vez. Obviamente esto fuerza a que se tenga que poner en práctica oral lo aprendido.

Una característica de los vídeos es que pueden verse subtitulados o no, en inglés o español. Esto es una gran ventaja sobre todo para un aprendizaje autónomo, ver escrito lo que se dice puede ayudar mucho a fijar lo aprendido. Por eso una de mis sugerencias de mejora es que se incluyan muchos más archivos de audio acompañando a todos los ejercicios tipo “drill” que aparecen, tanto de gramática como de vocabulario, o en el mismo apartado de auto evaluación “self check” porque esto permitiría que el alumno eligiera escuchar lo que está escrito o no, claro que una vez que hecho y corregido el ejercicio.

Por otro lado, me parece un acierto el que exista una persona real en el papel de profesora que explica aquello que en general necesita una explicación, del mismo modo sugeriría que esta profesora contara también con la opción de subtítulos, al menos en inglés, aparte de que use el español cuando se considere oportuno.

Una segunda sugerencia de mejora, en la misma línea que las anteriores es con respecto a las unidades donde se trabaja lectura, escucha y escritura. En mi opinión, el valor de las actividades que se realizan en estas unidades se duplicaría si se incluyera el audio correspondiente a la lectura, con la indicación de escuchar a posteriori para que se respete el objetivo inicial de la actividad. Igualmente se podría incluir un botón para acceder al texto de los listenings para que el alumno lo consultara después de responder a las preguntas de comprensión. Estoy convencida que estas sugerencias ya habrán sido hechas por los alumnos que estén realizando el curso, porque un adulto siempre quiere ir más allá y estar seguro de que lo que ha escuchado es lo es realmente o quiere escuchar cómo se pronuncia lo que lee.

Sin embargo hay un aspecto que a mi entender es algo fundamental cuando se trata de aprender una lengua como el inglés, y que seguramente no van a sugerir los alumnos sino que es una sugerencia de profesional de la enseñanza, por eso me permito comentarlo. Este aspecto es la pronunciación, me parece imprescindible incluir un apartado sobre sonidos propios de la lengua inglesa, pronunciación de determinados grupos de fonemas, como por ejemplo terminaciones comunes: -tion, ture, etc. Dificultades específicas que se dan en el caso de hablantes españoles, como por ejemplo la pronunciación muy diferente de palabras muy semejantes en la escritura. Opino así porque como se sabe la pronunciación es una de las diferencias más importantes entre nuestra lengua y el inglés. Este apartado podría incluirse en cada una de las unidades o en las que aparecen cada tres.

Una última sugerencia:
incluir como un extra algunos vídeos que sean material auténtico, gente hablando e interactuando en la vida real, fragmentos de noticias, etc. sobre todo en los últimos niveles, como un elemento de superación y de contacto real con la lengua. Aunque no estoy segura de que esto sea fácil de hacer a nivel comercial por permisos, copyright, etc.

Volviendo a los aspectos positivos que he observado creo que lo mejor es que resulta ligero, muchas actividades, relacionadas unas con otras pero a la vez independientes, de manera que cada alumno puede insistir en lo que más le interese. Además la temática es atractiva. Aprender una lengua es una de las tareas más complejas y cada persona la aprende según su propio estilo por lo que es muy positivo que se utilice todo tipo de recursos como bien hace este curso combinando tanto el tipo de recursos como la práctica de destrezas incluida la de “conversar”. Bueno, ya veis que no he desperdiciado la oportunidad que me han dado de mirar y comentar el curso My Oxford English. Oportunidad que me gustaría agradecer ya que no había podido ver un curso comercial de Inglés online en todos sus niveles antes de esta ocasión. Por lo que he visto tiene también una opción de probarlo gratis, aunque imagino que tendrá un acceso limitado a los contenidos, o tal vez no.